...Regarding Mina. People could think you stole it from Nintendo and removed a 'd'. (--> Midna)
Or has nobody played Zelda:Twilight Princess?
No, seriously, I understand the urge to have a unique name.
I sometimes have the same problems with characters.
Then you make something up.
Then you have a wonderful, beautiful, unique name with some 'k's and 'y's in it.
Then, people come and ask how to pronounce it.
I personally like 'Mi'. It just fits in there, in the grand ancient Knytt scheme. Gather 'round, let me explain:
After all, it will be the third 'major knytt character' after (ummm..,) the first knytt and juni.
In japanese,
three is written as
三, which has the readings さん(-->san) and
み(-->mi).I have some more japanese/chinese analogies at hand,
but this post would become quite large, so this shall suffice.