Heh, whenever I see a foreign name (unless it's German, since I know that has different pronunciation rules), I always pronounce it like this:
I follow these pronunciations for vowels:
a -> AmE short "o" (bot)
e -> AmE short "e" (met)
i -> AmE long "e" (bean)
o -> AmE long "o" (moat)
u -> AmE "oo" (spoon)
I contract these two vowel pairs to familiar one-syllable English counterparts:
ai -> AmE long "i" (type)
ei -> AmE long "a" (bait)
And I add a short trill to any "r"s.
Frankly, I have no clue what to do with accents (except ñ and ç), so I tend to ignore them (which is WRONG WRONG WRONG, but what can I do?).
So I get: "SIGH-r[dl]ah"
But then again, that's just me trying to apply the same rules to
every non-English language in existence when I only have experience with about two or three. So, needless to say, it only works for 10% of words in each of two or three languages.